Οι γλώσσες που περιλαμβάνονται σε καθεμιά από αυτές τις ομάδες έχουν έναν ορισμένο αριθμό «οικογενειακών» χαρακτηριστικών, επειδή είναι απόγονοι των ίδιων προγόνων. Οι λατινογενείς γλώσσες, για παράδειγμα, είναι απόγονοι των λατινικών –της γλώσσας που μιλούσαν οι Ρωμαίοι.
Να πώς λέμε «Καλημέρα» ή «Γεια σας» σε ορισμένες από τις γλώσσες αυτές:
Εύκολα φαίνονται οι ομοιότητες μεταξύ γλωσσών της ίδιας οικογένειας σ’ αυτά τα παραδείγματα. Υπάρχουν όμως και άλλες ευρωπαϊκές γλώσσες, οι οποίες συνδέονται λιγότερο στενά μεταξύ τους ή και δε συνδέονται με καμιά άλλη.
Να πώς λέμε «Καλημέρα» ή «Γεια σας» σε μερικές από τις γλώσσες αυτές:
Επίλογος
Το να μαθαίνει κανείς άλλες γλώσσες μπορεί να είναι πολύ ενδιαφέρον και ευχάριστο –και είναι κάτι σημαντικό σε μια ήπειρο όπως η Ευρώπη. Πολλοί από μας απολαμβάνουμε το γεγονός ότι περνούμε τις διακοπές μας σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες και ότι ανακαλύπτουμε τους λαούς αυτών των άλλων χωρών. Έτσι μας δίνεται μια εξαιρετική ευκαιρία να μιλήσουμε πραγματικά τις διαφορετικές γλώσσες που έχουμε μάθει.
ΚΕΙΜΕΝΟ-ΕΙΚΟΝΕΣ: Έντυπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Μπορείτε να το κατεβάσετε σε μορφή pdf από εδώ.
Πολυ ενδιαφερον κυριε!
ΑπάντησηΔιαγραφήΧαίρομαι! Θα ακολουθήσει και δεύτερο μέρος σύντομα...
ΑπάντησηΔιαγραφή